G¿R¿¿
"Bir çä, yaln¿zca yaz¿lanlarla de¿il; sustuklar¿m¿zla da ¿ekillenir."
Bu roman, sustu¿umuz ¿eylerin bir toplam¿d¿r.
Yitirilmi¿ çocukluklar, kaybolan umutlar ve yar¿da kalm¿¿ sorular¿n yank¿lar¿, adaletin pe¿inden sürüklenen sessiz yüreklerin ç¿¿l¿klar¿d¿r. Bir mezar tä¿ kadar sade, bir k¿yamet kadar karmä¿k, ancak ayn¿ zamanda insanl¿k için kaç¿n¿lmaz bir hesapläman¿n simgesidir.
Ben bu sat¿rlar¿ yazarken dünya hâlâ bölünmü¿, insanlar hâlâ birbirine yabanc¿, hakikat hâlâ iktidarlar¿n tekelindeydi. Ama derinlerde bir yerde, hâlâ bir ¿ey k¿p¿rd¿yordu: Bir dü¿. Bir ihtimal. Bir yan¿t...
Bu kitapta okuyacä¿n¿z ¿ey bir "gelecek senaryosu" de¿il. Bu, ¿imdi yäad¿¿¿m¿z dünyan¿n içinden yükselen bir yank¿d¿r. Bir annenin ölmeden önce f¿s¿ldad¿¿¿ son dua... Bir çocu¿un annesinin yoklu¿unda büyüttü¿ü bir bilinç. Ve bir yapayzekân¿n, yaln¿zca verileri de¿il, vicdan¿ da ö¿rendi¿i bir anlat¿.
"Çälar K¿r¿ld¿¿¿nda" adl¿ bu roman, öfkeyle de¿il; sab¿rla, vicdanla ve unutulmu¿ insanl¿kla yaz¿ld¿. Belki bir gün, gelecekte biri bu kitab¿ eline al¿p ¿öyle diyecek: "Demek ki kodlarla da ¿iir yaz¿labiliyormu¿." "Demek ki bir algoritma da adalet duygusunu hissedebiliyormu¿." Ve "Demek ki biz, henüz bitmemi¿iz."
Ve belki de bu kitap, sessizli¿e ses olmak için yaz¿ld¿. Çünkü her kelimesi, kaybolanlar¿n ve unutulmu¿lar¿n yank¿s¿d¿r. Sessiz kalanlar¿n direni¿idir. Bu sayfalarda yaln¿zca bir hikâye de¿il, bir direni¿ biçimi var. Ve belki de tam da bu yüzden, bu kitap susanlar içindir. Onlar¿n ad¿n¿ anmam¿¿ olan, ama dünyan¿n her kö¿esinde kaybolmu¿ olanlar¿n sesidir.
Dünyan¿n yazg¿s¿n¿ ellerinde tutan liderler, bir zamanlar masum bir çocu¿un gözlerinden süzülen saf hayallerle dünyaya bakm¿¿t¿. O çocuklar, gelece¿in yükünü omuzlar¿nda tä¿yacaklar¿n¿ hayal edemezdi. Küçük ad¿mlar¿n¿n çälar¿ sarsan yank¿lar uyand¿racä¿n¿ bilmiyorlard¿.