Dîvan ¿iirinin önemli ¿airlerini etkilemi¿ olan ¿ranl¿ Türk bir Sebk-i Hindî ¿airi ¿evket-i Buhârî'nin bir has¿r gibi girift ve ince hayallerle dolu kasidelerinden örneklerin Mehmed Murad Nak¿ibendî taraf¿ndan ¿erhi hem klasik ¿erh gelene¿inin izlerini hem de önemli bir Sebk-i Hindî ¿airinin ¿iir üslubunun incelenmesi aç¿s¿ndan son derece önem arz etmektedir. Bu çal¿¿ma, XVII. yy. ¿ran sahas¿ Türk ¿airlerinden ¿evket-i Buhârî¿nin kasidelerine, XIX. yy. Osmanl¿ ¿air ve âlim ¿ahsiyetlerinden Mehmed Murad Nak¿ibendî¿nin yazm¿¿ oldüu ¿¿erh-i Kasâ¿id-i Mevlânâ ¿evket¿ adl¿ ¿erh metninin, Latin harflerine transkripsiyonlu aktar¿m¿ ve incelenmesini konu edinmektedir. ¿evket-i Buhârî, Sebk-i Hindî'nin ¿ran¿daki önemli temsilcilerinden olmas¿n¿n yan¿ s¿ra, Osmanl¿ dönemi Dîvan ¿airlerini etkilemesi sebebiyle bizim için büyük önem arz etmektedir. Türkiye¿de birçok kütüphanede Dîvan¿¿n¿n yazmas¿n¿n bulunmas¿, Dîvan¿¿na ve kasidelerine ¿erhler yaz¿lm¿¿ olmas¿, onun Dîvan ¿airleri taraf¿ndan görmü¿ oldüu ilginin en büyük göstergelerindendir. Çal¿¿maya konu olan ¿erh metni, Mehmed Murad Nak¿ibendî taraf¿ndan ¿evket-i Buhârî¿nin üç kasidesine yazm¿¿ oldüu ¿erhlerden olümaktad¿r.