Rüya tabirnameleri, M.Ö. 5000 yillara kadar uzanan gecmisiyle neredeyse insanlik tarihi kadar eski sayilabilecek edeb ürünlerden bir tanesidir. Asur, Sümer ve Misir medeniyetlerine ait eserler bu gercegi gözler önüne sermektedir. Bugün rüya tabirnamesi denildiginde akla ilk gelen isim kuskusuz Ibni Srndir. Bunun en önemli sebebi Islamiyet sonrasi yazilmis olan ilk rüya tabirnamesinin onun adini tasiyor olmasidir. Onun yazdigi Kitabüt-Tabirül-Rüya adli eser kendisinden sonra yazilmis olan neredeyse bütün tabirnamelere kaynaklik etmistir. Rüyalar Kitabi, Ibni Srnin yazmis oldugu Tabirnamenin Türkceye yapilmis olan tercümelerinden birisidir.
Savaskan Cem Bahadir bu eseri özgün haliyle dilimize kazandirmakla kalmadi, rüya konusundaki aciklayici bilgilerle de konuyu kusatici bir sekilde kaleme aldi. Eserin girisinde, Peygamberimizin Kuran-i Kerm ve hadislerde gecen rüyalari basta olmak üzere, diger peygamberlerin ve tarihe malolmus kisilerin rüyalari da konu edilmektedir. Ibni Srnin Tabirnamesinin günümüz Türkcesine cevrilmis hali kitapta ayri bir bölüm seklinde yer almaktadir. Eserin tipkibasimi ise Latin harflerine aktarilmis metin ile karsilikli sayfalar halinde verilmektedir.