The Spanish language translation of the beloved classic The Story of Ferdinand, which is soon to be a major motion picture!Ferdinando es un toro muy especial: en vez de gustarle embestir, bramar y saltar, prefiere observar y oler las flores del campo. Pero un día llegan unos capataces para llevarse los toros de la próxima corrida... ¿Cómo reaccionará Ferdinando?
"A lively, simple, and playful translation makes this classic story of the misunderstood bull who'd rather smell flowers than stomp and snort an all-time favorite for sharing in Spanish as well as in English."—Publishers Weekly
"This has an irresistible appeal to the sense of the ridiculous . . . The most original and amusing thing Leaf has done."—Kirkus Reviews
In Spain lives a big and strong bull whose name is Ferdinand. Unlike the other bulls, Ferdinand does not like to fight. He would rather sit in the shade of his favorite cork tree and smell the flowers.
Praise for El cuento de ferdinando"A lively, simple, and playful translation makes this classic story of the misunderstood bull who'd rather smell flowers than stomp and snort an all-time favorite for sharing in Spanish as well as in English."—
Publishers Weekly"This traditional tale is a joy to revisit, as a bit of Spanish culture is shared."—
Children's Literature"This has an irresistible appeal to the sense of the ridiculous . . . The most original and amusing thing Leaf has done."—
Kirkus Reviews