This pioneering post-colonial novel was the first break-through Moroccan novel to be written in native Moroccan Arabic. The story follows two generations of the al-Tihamis family whose members characterise distinctive aspects of Moroccan society, and whose lives reflect the profound social changes taking place during the period.
This pioneering post colonial work, originally published in 1966, was the first break-through Moroccan novel to be written in native Moroccan Arabic, rather than in French. Written after the country gained independence, the story follows the trajectory of two generations of al-Tihamis - a well-to-do family residing in Fez's ancient medina - whose members characterise distinctive aspects of Moroccan society, and whose lives reflect the profound social changes taking place during the period. Bridging two worlds, We Buried the Past begins during the quieter days of the late-colonial period; here we are introduced to a world of seemingly timeless tradition, in which the al-Tihami household is presided over by the family patriarch, al-Haj Muhammad, and where religion is unquestioned and all-pervading. However, the coming upheaval, and imminent social transition, is reflected through the lives of al-Haj's three sons - in particular his second son, Abderrahman, who will defy his father and come to symbolise the break between the old ways and the new.